Administrative Regulations on Experimental Animals (Revised in 2017)

Administrative Regulations on Experimental Animals (Revised in 2017)
Administrative Regulations on Experimental Animals (Revised in 2017)

Order of the State Council of the People's Republic of China No.676

March 1, 2017

(Adopted by the State Council on October 31, 1988; promulgated by the Order of State Scientific and Technological Commission No.2 on November 14, 1988; revised in accordance with the Decisions on Repealing and Amending and Certain Administrative Regulations on January 8, 2011; revised for the second time according to the Decision of the State Council on Abolishing and Revising Some Administrative Laws and Regulations on July 18, 2013; and revised for the third time in accordance with the Decision of the State Council on Revising and Repealing Certain Administrative Regulations on March 1, 2017)

Chapter I General Provisions

Article 1 These Regulations are formulated for the purpose of strengthening the administration of and guaranteeing the quality of experimental animals so as to meet the needs of scientific research, economic construction and social development.

Article 2 The term "experimental animals" used in these Regulations refers to animals which are artificially fed and bred, the micro-organisms on or in whose bodies are kept under control, whose genetic backgrounds are definite or whose sources are clear, and which are to be used in scientific research, teaching, production, examination and verification and other scientific experiments.

Article 3 These Regulations shall apply to units and individuals that are engaged in the research in, and the conservative of breeds, feeding and breeding, supply, use, administration and supervision of experimental animals.

Article 4 The administration of experimental animals shall be guided by the principle of unified planning, rational division of work and being beneficial to the promotion of the scientific research in, and the
utilization of, experimental animals.

Article 5 The State Science and Technology Commission shall be in charge of the work throughout China with respect to experimental animals.
The science and technology commissions of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall be in charge of the work in their respective regions with respect to
experimental animals.
The various departments under the State Council of the People's Republic of China shall be in charge of the administration of the work in their respective departments with respect to experimental animals.

Article 6 The State shall institute a system of supervision over the quality of experimental animals and of attestation of the up-to-standard quality of experimental animals.
  ......
请先同意《服务条款》和《隐私政策》